Apie vertimus - įvairūs (kas kitur netinka)

Tanor Quettaron: J.R.R.Tolkien'o sukurtos kalbos ir Tolkien'o kūrinių vertimai.
BUTTON_POST_REPLY
Žinutė
Autorius
Vartotojo avataras
Nimrodel
Žiedo nešėjas
PranešimaiCOLON 932
UžsiregistravoCOLON 12 Rgp 2007, 11:41
MiestasCOLON Pilaitė

Apie vertimus - įvairūs (kas kitur netinka)

#1 Standartinė Nimrodel » 15 Rgp 2007, 13:40

Išskirta iš kitur.
Gal kas turit issiverte visa Silmarillion? ;)

Perkelta:
Nimrodel: Būtų šaunu, jei Silo vertimus sumestumėt į vieną vietą.
helou

Indraja
Nazgūlė
PranešimaiCOLON 5119
UžsiregistravoCOLON 23 Kov 2004, 17:16
MiestasCOLON Reality: Extended Edition
CONTACTCOLON

#2 Standartinė Indraja » 15 Rgp 2007, 13:41

Turėtumėm - foruman įdėtumėm. Tad kiek čia yr, tiek yr :p
Nai tulya elenelya le
Artanna tienen

Arthoron-Volochonskij-BG

Vartotojo avataras
elendil
Matė Žiedą
PranešimaiCOLON 57
UžsiregistravoCOLON 13 Rgp 2007, 02:50
MiestasCOLON klaipeda

#3 Standartinė elendil » 15 Rgp 2007, 16:13

tai nuneši ta knyga į vertimų biura ir išvers tau visą :) nu aišku ir sumokėsi normaliai :)
Trys dalykai niekada negrįžta: paleista strėlė, ištartas žodis ir praėjusios dienos.

Vartotojo avataras
Exon
Žiedų valdovas
PranešimaiCOLON 1883
UžsiregistravoCOLON 02 Kov 2004, 19:32
MiestasCOLON Vilnius
CONTACTCOLON

#4 Standartinė Exon » 16 Rgp 2007, 22:00

Kiekviena iniciatyva yra baudžiama vykdymu. Tad prašom :p .
Mergaitė Gyvatė

[i]Of course it is happening inside your head, Harry, but why on earth should that mean that it is not real?[/i]

Vartotojo avataras
Starlin
preciousss
PranešimaiCOLON 7148
UžsiregistravoCOLON 28 Vas 2004, 12:48
MiestasCOLON London
CONTACTCOLON

#5 Standartinė Starlin » 03 Bal 2008, 00:18

Chebra...
1. Parašom Almai Litterai ir paklausiam, ar tikrai ir kada tiksliai ruošiasi išleisti Aurimo, tfu, Hūrino vaikus. Pasakom, kad galim praanonsuot savo tinklalapyje ir dar pvz. fantastikoj kokioj ar net konvente.

2. Paklausiam, ar nežada verst Silmarillion.

3. Jei kol kas nežada, siunčiam savo bandomuosius vertimus ir siūlomės išverst.

4. Kol dar neišleistas anasai vertimas, suskumbam pagaliau parašyt savo tinklalapiui CoH recenziją. Kai vertimas bus išleistas, gūglis mus mes į viršų ir t.t. ir panašiai.

:weedman:

Viskas, einu miegot.

Indraja
Nazgūlė
PranešimaiCOLON 5119
UžsiregistravoCOLON 23 Kov 2004, 17:16
MiestasCOLON Reality: Extended Edition
CONTACTCOLON

#6 Standartinė Indraja » 03 Bal 2008, 08:45

Viskam pritariu, tik recenzijos neparašyčiau - aš jų dar neskaičiau :oops:

Oi... realiai siūlytis galima, kai jau beveik išversta. Vertėjų tempui keliami reikalavimai visgi yra visai ne tokie, kaip mūsų tempas. Arba siūlytis būtent - po kelių metų. O bandomuosius (ypač Ainulindalę, pvz.) rodyti tikrai verta.
Nai tulya elenelya le
Artanna tienen

Arthoron-Volochonskij-BG

Vartotojo avataras
Starlin
preciousss
PranešimaiCOLON 7148
UžsiregistravoCOLON 28 Vas 2004, 12:48
MiestasCOLON London
CONTACTCOLON

#7 Standartinė Starlin » 03 Bal 2008, 13:02

Indraja - TRINI jau penktus metus tai ** ir nešnekėk jeigu nenori pripažint kad esi trintukas+kad nebūtina prievartaut to vertimo per visus galus. Nors kam aš čia sakau ir taip visi žino kad mane ******

Indraja
Nazgūlė
PranešimaiCOLON 5119
UžsiregistravoCOLON 23 Kov 2004, 17:16
MiestasCOLON Reality: Extended Edition
CONTACTCOLON

#8 Standartinė Indraja » 03 Bal 2008, 14:28

A? Gal būtų galima išversti į man suprantamą slengą... Kad aš per lėtai redaguoju, tai sutinku net 500%. Bet va ir antrojo B. ir L. varianto nieks iš vis nepakritikuoja...
Nai tulya elenelya le
Artanna tienen

Arthoron-Volochonskij-BG

Vartotojo avataras
Laiqualasse
Melkoras Morgotas Metraštininkas
PranešimaiCOLON 8362
UžsiregistravoCOLON 23 Kov 2004, 18:22
MiestasCOLON negyvenu, tai žalingas įprotis
CONTACTCOLON

#9 Standartinė Laiqualasse » 03 Bal 2008, 17:48

Starlin rašėColon4. Kol dar neišleistas anasai vertimas, suskumbam pagaliau parašyt savo tinklalapiui CoH recenziją.


Artimiausiu metu, kai netingėsiu, pražys obelys ir baigsis globalinis atšilimas... Ta prasme, kada nors gal parašysiu, jei niekas kitas iki tol nebus parašęs.
And the strings crescendo like the sunrise in the sky
The percussion section thunders like the storm clouds in their wonder up on high
The brass is roaring like the mighty ocean’s tide
Creation is music, and music is creation

Nai i cala Eruo siluva tielyasse...

BUTTON_POST_REPLY