,,Žiedų valdovas" poliglotams

Heru i Million: J.R.R.Tolkien'o kūryba.
Žinutė
Autorius
shlykshtukas
Žiedo nešėjas
PranešimaiCOLON 846
UžsiregistravoCOLON 04 Spa 2004, 11:19

#21 Standartinė shlykshtukas » 26 Rgs 2005, 13:53

Ne ne, balsas tai Marlon Brando: "Ech, Sarumano, Sarumano...kai bėda nutiko, tai va, iškart atlėkei, "padėk, Sauronai!", o kada paskutinį kartą buvai mane pakvietęs ant puodelio kavos, a? A? Ką aš padariau, kad tu manęs taip negerbi?" 8)
[size=75]Mes, elfai, nesame rasistai, ir tenepamiršta šito žemesniosios rasės! [/size]
[img]http://img.photobucket.com/albums/v605/shlykshtukas/47.gif[/img]

Vartotojo avataras
Alatar
Žiedų valdovas
PranešimaiCOLON 1969
UžsiregistravoCOLON 09 Bal 2004, 10:36

#22 Standartinė Alatar » 17 Kov 2006, 03:57


Vartotojo avataras
Senasis Gollumas
Žiedų valdovas
PranešimaiCOLON 1618
UžsiregistravoCOLON 15 Bal 2004, 20:15
MiestasCOLON vis ten pat
CONTACTCOLON

#23 Standartinė Senasis Gollumas » 17 Kov 2006, 17:52

Chren išversi, kada taip šaižiai įgarsinta.
- Пап, а Лукьяненко существует ?
- Нет, сынок, это фантастика.

Nilde
Dešimtmečio Gandalfas
PranešimaiCOLON 454
UžsiregistravoCOLON 06 Bal 2006, 12:55

#24 Standartinė Nilde » 11 Bal 2006, 09:01

Arabiškai: „Sajyd al-chavatim“ سيد الخوات
Persiškai: „Arbabė chalkėha“ ارباب حلقه ها
Tikiuosi, arabiškus rašmenis rodo...
Smagus momentas: Žemė (Žemės rutulio prasme) arabiškai yra Ard.
Paskutinį kartą redagavo 3 Nilde. Iš viso redaguota 3 kartus.

Vartotojo avataras
Starlin
preciousss
PranešimaiCOLON 7148
UžsiregistravoCOLON 28 Vas 2004, 12:48
MiestasCOLON London
CONTACTCOLON

#25 Standartinė Starlin » 11 Bal 2006, 11:11

:supz:

Man rodo. Bet tai čia man :roll:

O šiaip yra ŽV išverstas į arabų kalbą ar ne?

Nilde
Dešimtmečio Gandalfas
PranešimaiCOLON 454
UžsiregistravoCOLON 06 Bal 2006, 12:55

#26 Standartinė Nilde » 11 Bal 2006, 12:54

Mano žiniomis nėra. Nei į arabų, nei į persų, jie ten tik filmą žino...

Bet radau persiškai "Hobitą", internete tik pirma dalis, tačiau gal ir daugiau ką turi išvertę... Reikės panagrinėti :)

Folkas
Nazgūlas
PranešimaiCOLON 1843
UžsiregistravoCOLON 01 Kov 2005, 19:15
MiestasCOLON Narnia

#27 Standartinė Folkas » 03 Geg 2006, 18:08

Rodo rodo. Labai gražu. Tik labai mažyčiai. :p

Turkiškai: YÜZÜKLERIN EFENDISI

Olandiškai: de heer van de ringen

TAISA: Grrr..nerodo diakritikų. Pertaisau į geriau pažįstamus rašmenis.
[img]http://i2.photobucket.com/albums/y37/folkas/Vaipukai/veliava.gif[/img]

Nilde
Dešimtmečio Gandalfas
PranešimaiCOLON 454
UžsiregistravoCOLON 06 Bal 2006, 12:55

#28 Standartinė Nilde » 03 Geg 2006, 19:34

Nu va, sugalvojau padidinti ir dabar forumas nebesupranta gražiojo arabiško "alifba"... Hrrrr

Vartotojo avataras
Exon
Žiedų valdovas
PranešimaiCOLON 1883
UžsiregistravoCOLON 02 Kov 2004, 19:32
MiestasCOLON Vilnius
CONTACTCOLON

#29 Standartinė Exon » 03 Geg 2006, 20:09

Nilde, pabandyk pažymėti "Išjungti HTML šiame pranešime"
Mergaitė Gyvatė

[i]Of course it is happening inside your head, Harry, but why on earth should that mean that it is not real?[/i]

Nilde
Dešimtmečio Gandalfas
PranešimaiCOLON 454
UžsiregistravoCOLON 06 Bal 2006, 12:55

#30 Standartinė Nilde » 03 Geg 2006, 21:53

Exon, my preciossss, ačiū :prayer:

Vartotojo avataras
Starlin
preciousss
PranešimaiCOLON 7148
UžsiregistravoCOLON 28 Vas 2004, 12:48
MiestasCOLON London
CONTACTCOLON

#31 Standartinė Starlin » 07 Rgs 2008, 22:40

Ne visai poliglotams, bet šiaip žinutė:

kadangi "Dorado" fiziškai negalėjo perkraustyti visų visų savo turtų, vieną pasiūlė padovanoti mums - tai yra LotR originalo kalba, įgarsintas kasetėse. Ši dovana šiuo metu yra pas mane, jei yra susidomėjusių - per artimiausią savaitę kreipkitės AŽ.

Labai ačiū "Dorado"!

Vartotojo avataras
Starlin
preciousss
PranešimaiCOLON 7148
UžsiregistravoCOLON 28 Vas 2004, 12:48
MiestasCOLON London
CONTACTCOLON

#32 Standartinė Starlin » 29 Rgp 2009, 18:23

Čia tarp kitko, šiandien bišk su Kinijos žmogum šnekėjom apie Tolkieną, tai sakė, kad iki pasirodant filmams, labai mažai Kinijoj buvo apie LotR žinoma, ir kažkokioj ten knygoj, kur buvo bendrai apie fantastiką kalbama, LotR pavadinimas išverstas kažkaip labai juokingai - nebeprisimenu tiksliai kaip, bet esmė visa ta, kad "ring" suprastas kaip hipodromas (na, maždaug "rink" - tik žirgų lenktynių "rink"...)

BUTTON_POST_REPLY