
Kas tai būtų? Paprasčiausias sąrašas dažnai naudojamų (arba naudotų, bet jau primirštų) frazių, pastebėjimų, terminų ir t.t., kurių dėka mūsų pokalbiai įgyja nepakartojamo žavesio bei kartkartėmis galbūt tampa sunkiai suprantami pašaliniams arba naujiems TL forumiečiams.
Kuo tai skirtųsi nuo "Aukso Frazių"? Iš esmės tuo, kad šitą žodyną bandysiu nuolat pildyti ir atnaujinti. Taip pat ir tuo, kad toli gražu ne visos aukso frazės tampa nuolat naudojamos, o toje gijoje jos tikrai pasimeta ir retas kuris klajos per keliolika puslapių, ieškodamas ir bandydamas atsirinkti, ar ta palapinė tikrai yra kuprinė, ir ar dažnai tiesiame vienas kitam pagalbos kablelius. Galiausiai "aukso frazių" registravimas renginių metu jau kurį laiką yra apstojęs, o štai dažnai pasitaikančias frazes atsimename beveik bet kada, ne tik tada, kai jos pasakomos, todėl galėsime ir čia surašyti.
O kas man iš to? Prisidėti galite kiekvienas: jei matote, kad kažką praleidau, paaiškinau neteisingai arba išvis kokią nesąmonę susvaigau - netylėkite, išdėkite mane į orko dienas ir pataisykite.
Taigi baigiu šią įžangą ir pradedu (kol kas labai vargingą) TL žodyną.
---
<center>"Tolkien Lietuva" žodynas
Kad lengviau skirtumėte Eru nuo ėriukų ir šiaip susikalbėtumėte</center>
I. Naujadarai:
Urmyzgos - "urminės blevyzgos", t.y. situacija, kai vienu metu parašytos dviejų ar daugiau narių žinutės pasako tą patį dalyką.
Neinformutė - "neinformatyvi žinutė", apytikris angliškų žodžių "spam" ir "flood" atitikmuo.
Gliukas - techninis nesklandumas (kalbant apie forumą ar šiaip technologijas).
VspL - "vertimas specialiai Laiquilasui", t.y. vertimas nemokantiems rusų kalbos. Analogiška, tik gerokai rečiau vartojama, santrumpa apie nemokančius anglų kalbos yra VspC (Coranar).
Sinonimozė - liga, kuria sergantieji kokį nors dalyką ima vadinti visais žodžiais iš eilės, išskyrus teisingu pavadinimu. Pvz. "Paduok tą atvejį, asilą, katę, palapinę, strutį, pyragą..." ir taip toliau, kol galų gale kas nors paduoda peilį.
Atvejintis - I. kažką ilgai daryti ("bangelės atvejinasi", t.y. banguoja); II. eiti ("mums laikas atvejintis iš čia"); III. sinonimas bet kuriam kitam veiksmažodžiui.
Nukryptemė - anglicizmo "offtopic" vertinys.
II. Sinonimai:
Kuprinė ir palapinė, ypač po dviejų žygio dienų.
Duobė ir laužas, irgi panašiu metu.
III. Naujos reikšmės:
Kibiriukas - batonas, ypač kvadratinis.
Asilas - uodas, musė, mašalas, sparva arba kitoks aplink besiatvejinantis ir nervinantis mažas sparnuotas padaras (drakonai į sąvoką neįeina).
IV. Frazės:
Gerbsim, mylėsim, tolkinėsim - neoficialus "Tolkien Lietuvos" narių šūkis.
---
Bus daugiau.