Knygų ekranizacijos

Ramar aldaron: kinas.
Žinutė
Autorius
Indraja
Nazgūlė
PranešimaiCOLON 5119
UžsiregistravoCOLON 23 Kov 2004, 17:16
MiestasCOLON Reality: Extended Edition
CONTACTCOLON

#41 Standartinė Indraja » 09 Geg 2005, 21:12

shlykshtukas apie "Nakties Sargybą" rašėColon(nors vis tik parėkausiu: na kas, kas taip ekranizuoja knygas? Išmeta siužeto atramas, palieka nebūtinas detales ir prikiša dar papildomų nebūtinų, kurios taip ir lieka kaboti!), bet kaip "gliukiniui" per daug rimtai save traktuojantis.
Neskaičiau, bet ne vieno skaičiusiojo ir mačiusiojo nuomone, knyga sudarkyta.
Visgi įdomu pastebėti, jog knygos autorius ir scenaristas - tas pats žmogus. Jei tikrai jis kaltas, tai gana įdomi situacija, nes paprastai knygų gerbėjai turi ką pulti už rašytojo kūrybos negerbimą, o čia :sm4:
Nai tulya elenelya le
Artanna tienen

Arthoron-Volochonskij-BG

Vartotojo avataras
Starlin
preciousss
PranešimaiCOLON 7148
UžsiregistravoCOLON 28 Vas 2004, 12:48
MiestasCOLON London
CONTACTCOLON

#42 Standartinė Starlin » 11 Geg 2005, 18:50

Mhm, žiūrėdama "Sargybą" iš pačių pradžių pagalvojau: "va, panoro kažką panašaus į LotR prologą padaryti - nu gerai, dzin, kažką vapalioja apie kažkokią pranašystę... ir tegu. Svarbu, kad nenusivapaliotų per visą filmą." Paskui eina filmas, viskas gerai, gražiai sutrauktos knygos detalės... ir bac :shock: Pačiam gale vėl iškiša kažkokią naują. Na jau ne... Čia tikrai ne ekranizacija, o interpretacija. Tik reik palaukt "Dienos sargybos". Žiūrėsma, ką padarys. Man įdomu, kur tuomet dės Svetlaną... oi, tuoj prasidės gadikliai.

Indraja
Nazgūlė
PranešimaiCOLON 5119
UžsiregistravoCOLON 23 Kov 2004, 17:16
MiestasCOLON Reality: Extended Edition
CONTACTCOLON

#43 Standartinė Indraja » 17 Geg 2005, 11:52

Pagaliau iš stalčiaus iškrapščiau ir pažiūrėjau "1984". Su knyga įspūdį lygint sunku, nes pirmasis tokiu atveju būna pats ryškiausias. Bet ir siužetą, ir nuotaiką filmas perteikia gerai (nebent knygoje veikėjas buvo akivaizdžiau apsisprendęs tapti rezistentu, todėl ir vėlesni įvykiai atrodė labiau sukrečiantys). Vizualiai filmas labai tvarkingas. Patiko, kas jame perteikiama nuogu kūnu: nusirengę veikėjai atrodo daug tikresni, gyvesni, žmogiškesni, nei uniformuota minia. Gerai knygos nebeprisimenu - argi joje buvo besikartojanti vizija su atsiveriančiomis 101 durimis? (Labai jau primena "Braziliją", aišku, pastaroji statyta kiek vėliau...). Pasirodė, jog totalitarinės visuomenės vaizdeliai primena fašistinius, o muzika - sovietinę.
Nai tulya elenelya le
Artanna tienen

Arthoron-Volochonskij-BG

Indraja
Nazgūlė
PranešimaiCOLON 5119
UžsiregistravoCOLON 23 Kov 2004, 17:16
MiestasCOLON Reality: Extended Edition
CONTACTCOLON

#44 Standartinė Indraja » 26 Geg 2005, 11:17

Toma gegužės 25, 2005, 20:52
--------------------------------------------------------------------------------
Hallmark kanalas anonsuoja, kad šį savaitgalį (28-29 dienomis), 19 val. rodys "Žemjūrės burtininką" (programoje rašoma - "Žemės jūra" ). Jei gerai suprantu, čia yra toji liūdnai pagarsėjusi ekranizacija.


Milda gegužės 25, 2005, 20:58
--------------------------------------------------------------------------------
Gaila, tik puse teko matyti to anonso. O kodėl toji ekranizacija liūdnai pagarsėjusi? Ir kokios knygos čia ekranizacija - kur kažkokia moteriškė prancūzė parašė? Ar aš kažka ryškiai maišau?


Toma gegužės 25, 2005, 21:06
--------------------------------------------------------------------------------
Gal ir išmes mus iš šitos gijos, bet nežinau, kur dar pakomentuoti.
Knyga - "A Wizard Of Earthsea", ją parašė Ursula K. Le Guin. Ekranizacija autorei labai nepatiko, ji daug kritikavo, rašė atsiliepimus, tačiau panašu, kad į juos nelabai buvo atsižvelgta, ir iš aprašytos Žemjūrės (buvau parašiusi "Viduržemės") filme mažai kas liko. Kažkurioje gijoje jau buvo apie tai rašyta (berods, gijoje apie knygų ekranizacijas).


Laiqualasse gegužės 25, 2005, 22:26
--------------------------------------------------------------------------------
Negaliu susilaikyti nepastebėjęs...

Toma rašo:
... ir iš aprašytos Viduržemės filme mažai kas liko.


... jog tolkinizmas mumyse vis dėlto yra gana giliai įsišaknijęs


Toma gegužės 26, 2005, 7:08
--------------------------------------------------------------------------------
Vaje, pasąmonė savo padarė Atsiprašau už klaidą. Žemjūrė ten, Žemjūrė...
Nai tulya elenelya le
Artanna tienen

Arthoron-Volochonskij-BG

Vartotojo avataras
Exon
Žiedų valdovas
PranešimaiCOLON 1883
UžsiregistravoCOLON 02 Kov 2004, 19:32
MiestasCOLON Vilnius
CONTACTCOLON

#45 Standartinė Exon » 22 Lie 2005, 23:58

Perkelta iš gijos "knygos pagal filmus"

Palantira
-------------------------------------------------------------------------------

Nu man tai ir turbut teke skaityt knygos pagal filma, nu atvirksciai aisku teke... Taciau manau kad visada yra idomiau skaityti (nu man tik skaityti) orginalu kurini, nes tada paprasciausia gali matyti ta vaizda (vaizduoteje, jei tokia yra) toki kaip tu nori o ne taip kaip kazkas kitas viska isivaizdavo...


Folkas
--------------------------------------------------------------------------------

Jiooo. Man tai pvz daug idomiau skaityt Silmarilioną nes jis neekranizuotas. Veikėjų išvaizdą daug maž pats susikuri. Labai blogai, kai dėl filmų nebegali normaliai skaityt knygos. Man dabar baisiai sudėtinga skaityt LotR ir nematyt E.Wood savo mintyse skaitant apie Frodą arba O.Bloom apie Legį. Va čia ta ir įtaka. Dėl to visiškai nenorėčiau Silo ekranizacijos.

Elentari
--------------------------------------------------------------------------------

O man netrukdė skaityti LOTR knygas toliau jau pažiūrėjus filmą. Matyt todėl, kad personažai filme (aktoriai) IMO idealiai tiko ir man patiko. Tiesiog geriau ir būti negalėjo. Aišku, filme nėra visų aprašytų veikėjų ir vietovių, kuriuos įsivaizdavau savaip. Man didelį malonumą (nors ir skirtingai) teikė ir knygos, ir filmai.


Palantira
--------------------------------------------------------------------------------

Nu jo LotR yra gerai parinkti veikejai ir seip gerai sukurti dideliu priekaistu nera... Tik seip gal Faramira kitoki isivaizdavau... Isviso filme pakeistas jo personazas... Nu man nors kazkaip keistai pasirode...

Ore
--------------------------------------------------------------------------------

Palantira
--------------------------------------------------------------------------------

Nu kakzaip nzn... MAn Tai netgi galima sakyti visa filma suvare... Nu kbygose seip tai mano vienas megstamiausiu veikeju, taciau kai filme ji padare kakzokiu... Net nzn... Bet seip man labiausiai veikejes atitinkantis tai Aragornas, nu grynai toki isivaizduoju knygoj kaip filme pavaizduotas...


Gandalf
--------------------------------------------------------------------------------

Blogiausias dalykas koks buvo filme,iškirptas Tomas Bombadilas... Šito epizodo tikrai gaila :/
Pats filmas neatitiko knygos dvasios. Man labiausiai knygos veikėją atitiko Galadrielė... O kaip minėjo Ore, Faramiras tikrai buvo pakeistas...


shlykshtukas

--------------------------------------------------------------------------------

Viskas gerai su tuo Faramiru. Toks pavargęs, visko matęs karo vadas, tylesnis ir "pilkesnis" nei vyresnėlis. IMO, viena iš geriausių interpretacijų (palyginkit, pvz, ką su Denetoru padarė).

Kad Bombadilą iškirpo, valio, bo totaliai nekinematografinis epizodas ir būtų dar labiau užstabdęs ir taip negreitą eigą bei sukreivinęs siužeto liniją (mes čia kalbam apie filmą kaip apie atskirą meno kūrinį, o ne judančių paveiksliukų rinkinį prie knygos).

Dėl kino veikėjų lindimo vaizduotėn skaitant knygą - kadangi knygą skaičiau n metų prieš išeinant filmui, tai susidarę įvaizdžiai per stiprūs, kad juos užgožtų visokie aktoriūkščiai. Nors, pvz., jei knygos personažas nebuvo tiek svarbus, kad įsivaizduoti išbaigtą, o filme buvo pavykęs (Galadrielė), tai no problem, įsileidžiu.

O vat pabandytų tas idealus miscasting'o pavyzdys Eliah bloody Wood lįsti Frodo vieton, aš jam tooookį pragarėlį savo vaizduotėj užtaisyčiau!
Mergaitė Gyvatė

[i]Of course it is happening inside your head, Harry, but why on earth should that mean that it is not real?[/i]

Indraja
Nazgūlė
PranešimaiCOLON 5119
UžsiregistravoCOLON 23 Kov 2004, 17:16
MiestasCOLON Reality: Extended Edition
CONTACTCOLON

#46 Standartinė Indraja » 26 Lap 2005, 14:34

liepos 27, 2005, 23:06
„Galaktikos gidas“. Knygutę kaip tik užvakar perskaičiau. Manyčiau, jog ekranizacija pakankamai gerai perteikia knygos stilių ir mintis. Be to, joje gali matyti, o knygoje – irgi, bet ne taip ryškiai. Reikia pripažinti, jog knygoje visgi buvo smagus pamąstymas apie Dievo buvimo įrodinėjmą, be to, buvo galima gėrėtis būtent literatūrinio mokslinės fantastikos stiliaus parodija. Visais kitais atžvilgiais kukliai patarčiau, jei dar neskaitėt, eiti tiesiai į filmą. Kam gadinti mielą filmuką siužeto sužinojimu? (Beje, knyga (skaičiau tik pirmąją) man tikrai pasirodė smagi, tačiau privertė prisiminti Lemo „Jonos Tykiojo žvaigždinius dienoraščius“, kurie kuklia nuomone buvo ir smagesni, ir subtilesni).

O šiandieninis seansas Koka-Kola Čili Pis... buvo labai smagus, nes iš pradžių rodė be garso, o salė skaitė titrus garsiai (po šimts balrogų, negi titruotojai nežino, jog žvaigždės vadinamos Betelgeize ir Kentauro Alfa?), po to ilgai to garso ieškojo, o salė šėlo, o tada jau parodė su šiokiu tokiu garseliu. Na, ko norėt per akciją, už 6Lt. Buvo trys gerbėjai su rankšluosčiais.

***
Ir tas storulis švariais plaukais baigia užknisti. Reikia kokia antirickmaniška maikutę pasidaryti...
Filminį Sneipą aptarinėti turbūt visai galima čia? Regimą vaizdą pakoreguoti vaizduotėje gana paprasta, tereikia kelis kg riebalų atimti nuo kūno ir kelis g pridėti prie plaukų. Vien dėl išvaizdos detalių tikrai neverta nervintis, nebent kažkas konceptualiau neatitinka? Tiesa, tik trečiąjį HP flmą mačiau, ir ypač smarkiai Rikmanu dar nesusižavėjau, tačiau veikėjas, kuriamas būtent jo, padarė įspūdį. Šiuo atveju gera vaidyba yra svarbiausias kriterijus, o Rikmanas vaidinti moka. Gi pirmiausia svarbu, kad būtų sukurtas bauginančio mokytojo vaizdinys, o išvaizda tam nėra pats reikšmingiausias dalykas.
Paskutinį kartą redagavo 1 Indraja. Iš viso redaguota 27 kartus.
Nai tulya elenelya le
Artanna tienen

Arthoron-Volochonskij-BG

Vartotojo avataras
Laiqualasse
Melkoras Morgotas Metraštininkas
PranešimaiCOLON 8362
UžsiregistravoCOLON 23 Kov 2004, 18:22
MiestasCOLON negyvenu, tai žalingas įprotis
CONTACTCOLON

#47 Standartinė Laiqualasse » 27 Lap 2005, 12:13

Indraja rašėColonKam gadinti mielą filmuką siužeto sužinojimu?


Nežinau, kaip kitiems, bet man siužeto žinojimas ir filmo siužeto neatitikimai knygai visiškai negadino įspūdžio. Ne toks čia kūrinys, kad reikalaučiau preciziško tikslumo :D
And the strings crescendo like the sunrise in the sky
The percussion section thunders like the storm clouds in their wonder up on high
The brass is roaring like the mighty ocean’s tide
Creation is music, and music is creation

Nai i cala Eruo siluva tielyasse...

Indraja
Nazgūlė
PranešimaiCOLON 5119
UžsiregistravoCOLON 23 Kov 2004, 17:16
MiestasCOLON Reality: Extended Edition
CONTACTCOLON

#48 Standartinė Indraja » 16 Gru 2005, 15:43

lapkričio 29, 2005, 10:30

O man būtų buvę įdomiau, jei filmukas būtų buvęs ne tik gana simpatiškas, bet ir su dar nežinomu siužetu. Aišku, patarimas "neskaityti" galioja tik labai konkrečiai situacijai, o žvelgiant į ilgalaikę perspektyvą, knygą perskaityti turbūt visada svarbiau nei atitinkamą filmą pažiūrėti. Ekranizacijų gali būti daug, o knyga - viena!

Sprendžiant iš tos BBC parodijos, Irons'as Sneipui ir rimtai vaidinti labai tiktų. Et, vienas ar kitas, laukiu vėlyvesnių serijų, kai norom nenorom režisieriai nebeišsivers su pora šio personažo frazių per filmą =P~ Hm, įdomi žmonių psichologija - tai, ko negalėtum pakęsti gyvenime, kūriniuose kaip tik patinka. Gal mechanizmas tas pats, kaip ir "kaimyno tvartas dega" atveju?

<hr>
Gal kam nors - kas HP neskaitė - čia gadikliukas.
Et, ketvirtajame filme berods nebuvo tokio svarbaus didžiajam detektyvui Dambldoro (ar kaip jis lietuviškai - tai greitai pamiršau...) nurodymo Sneipui "kažkur eiti", t.y. pas Voldermortą ](*,) Turbūt jie statydami dar nebuvo gavę šeštos knygos.

<hr>
Stebuklų būna. Nekuklia nuomone, būtent anime puikiai tinka šios istorijos ekranizavimui (nors ir normalus vaidybinis būtų gerai).
Nai tulya elenelya le
Artanna tienen

Arthoron-Volochonskij-BG

Vartotojo avataras
Starlin
preciousss
PranešimaiCOLON 7148
UžsiregistravoCOLON 28 Vas 2004, 12:48
MiestasCOLON London
CONTACTCOLON

#49 Standartinė Starlin » 11 Sau 2006, 22:45

Ką gi, pranyko, ką buvau parašius apie "Dozorą", bet tiek jau tos...

Dabar apie "Meistrą ir Margaritą", kurio, deja, dėl laiko stokos kol kas pasižiūrėjau tik dvi serijas, gal dar rytoj paskutinę pažiūrėsiu. Labai labai patinka, kad viskas pagal knygą, tiesiog pažodžiui! Va taip reikia Silą statyti. Tik, aišku, kokybiškiau. Katinai galėtų būt ir kompiuteriniai, nesupykčiau :lol: Margarita labai patiko, dar labiau - Meistras. Volandas iš pradžių ne itin, bet paskutinėj scenoj - gerai... Azazello puikios akys. Šiaip daug trūkumų, bet vien tai, kad gražiai sekama knyga, atperka juos...

Toma klausė apie Pilotą. Galiu pasakyti savo nuomonę. Man atrodo, kad Pilotas yra mediatorius, per kurį Meistras išreiškia tai, ko jis ir siekia, ir bijo. Tas siekinys yra visa ką persmelkiantis reliatyvumo principas. Viskas reliatyvu, ir tik atskirose realybėse egzistuoja tokios sąvokos kaip blogis ir gėris, tik atskirose realybėse reikia valdžios. O egzistencijoje tarp realybių viskas yra reliatyvu. Šitas sąlygiškumas irgi yra sąlygiškas, nes, viena vertus, tai yra "ultimate" būtis, kita vertus, ji nėra būtinas kiekvieno gyvenimo tikslas. Pilotui reliatyvumą parodė Ješua. O iš tiesų tai Meistras rašė romaną apie tai, kaip jis pats užčiuopė tą reliatyvumą. Bet tiek Meistrui, tiek Pilotui pasiekti reliatyvumą trukdė baimė... Na, dar ir toliau turiu išvysčius tą teoriją, apie virsmus, bausmes, blogio vaidmenį ir t.t. Apie tai esu rašius darbą, kuris man labai brangus. Bet geriau nešnekėsiu, nes užsipliurpsiu ir nesustosiu :)

Vartotojo avataras
Toma
Žiedo nešėjas
PranešimaiCOLON 758
UžsiregistravoCOLON 04 Geg 2004, 16:27

#50 Standartinė Toma » 11 Sau 2006, 23:16

Dėkui, Starlin. Panašiai ir aš iššifravau. Ta frazė: "Ką gėris veiktų be blogio?" ar pan., manau, daug pasako. Na, o jei kalbėsime apie ekranizaciją, man ji vis dar patinka :D Ir Begemotas visai nieko, o ragana pavirtusi Margarita buvo žavi. Žinoma, visada ir visur galima ieškoti tobulybės, bet man šią ekranizaciją malonu žiūrėti.
Tiesa, rytoj rodys dvi paskutines serijas.

Indraja
Nazgūlė
PranešimaiCOLON 5119
UžsiregistravoCOLON 23 Kov 2004, 17:16
MiestasCOLON Reality: Extended Edition
CONTACTCOLON

#51 Standartinė Indraja » 13 Sau 2006, 08:37

sausio 12, 2006, 12:16

Kaip minėjau, pradžia atrodė baisiai nuobodi. Maždaug nuo vidurio reikalai pagerėjo - siužetas "įsivažiavo". Patinka: visi aktoriai ir jų personažai, išskyrus Margaritą. Ypač patinka Basilašvilio Volandas ir Abdulovo Korovjevas. Katinas (Behemotas jis, g ten, nes rusiškai) buvo nieko, kol nepagalvojau apie evokus, laimė, dabar jis taiso reputaciją savo sparnuotomis frazėmis. Spalvos (dažniausiai), muzika. Kad nuogos moteriškės rodomos be išsidirbinėjimų. Nepatinka: Margarita, kuri panašesnė į XX a. pabaigos moteriškę, dar ir nervingą bei besimaivančią (žr. nenatūralų juoką skraidymo ant šluotos metu), nei į mano įsivaizduotą Bulgakovo Margaritą - iš pirmo žvilgsnio nepaprastą (savo dvasia) moterį, kartu ir trapią, ir drąsią, nuoširdžiai, natūraliai emocingą. (Negi geresnės aktorės dėl to nuogumo nėjo?...) Nepatinka (vietomis) pasakojimo sudėliojimas, kai siužetinės linijos pertraukiamos ne vietoje ir neišlaikant pauzių. Labai nepatinka režisieriaus-scenaristo nesugebėjimas įtraukti, užkabinti žiūrovo nuo pat pradžių. Tą būtų galima padaryti protingai ir dinamiškai sudėliojus tą patį knyginį siužetą, bet jis, matosi, nesuvokia, jog tai, kas suveikia ant popieriaus, nedarys įspūdžio, jei bus tik paraidžiui nufilmuota. Nepatinka, kad efektai ir pan. vaizdeliai vietomis tiesiog akis bado: per tiek metų žiūrėjimo į HP net nesugalvojo, kaip pavaizduoti skrydį (negalima gi rodyti nejudančios galvos nejudančio dangaus fone! Ką jie padarė su skraidynių koloritu - Margarita oranžinių atspalvių, o dangus su mėnuliu - tamsiai žalsvas (?), vienžo, pjaunasi ir iškart matosi, kad ji yra kur nori, tik ne to mėnulio apšviečiamoje erdvėje). Nesuvokia, jog Jeruzalėje Mėnulis, netgi pilnas, toli gražu neatrodo taip, kaip Maskvoje (viso labo gerokai pakreipt ant šono reikėjo). Scenelė paežerėje (kur Margarita nuskrido) dirbtinė iki negalėjimo. Ir nepatinka, jog filmas neturi knygos emocinės jėgos. Tiesa, dar reikia pamatyti pabaigą - bet visgi jau aišku, kad knyga bent jau mane sukrėtė, įtraukė kur kas labiau. Išvada: neskaičiusiems žiūrėti draudžiama. Kino versijai rasti kitą Margaritą ir viską atiduoti "Dozoro" autoriams, tiesa, pastačius prie jų kokią komisiją, kuri ribotų išsidirbinėjimų mastą :)

Primenu, ką sakė rimti kritikai per "Svobodą": nesukurtas pasaulis, o pasaulius kurti moka, pvz., PJ.

Mano naujos rusų kalbos žinios (ne, filmas ne toks blogas, bet užrašas gražiai atrodo): режисор, убей себя с разбегу ап стенку! (Paaiškinimas nemokantiems - dabar internete ten mada viską rašyt kaip tariama ir siūlyt autoriams "išgert nuodų" arba kaip čia "įsibėgėjus užsimušti į sieną").

Tataigis - Bortko, pasirodo, tą įžymiąją "Šuns širdį" statė (dar tik pusę pažiūrėjau - psichologiškai sunku grįžt prie tikrai įspūdingai tamsaus kūrinio, o ir neįdomu kažko, gi jau skaičiau). Jei ne puikūs aktoriai, siūlyčiau tiesiog eiti ir perskaityti.

Noriu pasakyti, jog man ne itin įdomu, ar ekranizuota pažodžiui pasakojimo detalių ir eigos prasme. Suprantama - jei jau ekranizacija, tai turi būti kažkoks atitikimas, turi būti perteiktos tos pačios idėjos, bet - man svarbiausia, ar filmas palieka tokio pat pobūdžio bei stiprumo įspūdį kaip knyga. Ir manau, jog tam pasiekti būtina būtent išversti tekstą į filmą.

Ė, apie tuos reliatyvumus galima parašyti knygų skyrelyje. Prie fantasy siūlyčiau :wink:

O apie "Dozorą" Starlin sakė (ir ne tik ji) jog tai tik interpretacija. Pats rašytojas, rodos, tai suvokia kaip alternatyvią tikrovę knygos pasauliui. Tad parašysiu prie "Kino salių"...

<hr>sausio 13
Taigi, pagaliau baigėsi MM. Pabaiga visai OK. Bet kurgi, brangieji pažodininkai ekranizuotojai, frazė "Всё будет правильно, на этом построен мир"??? O gal praklausiau...

Primenu, tikrai labai būtų įdomu paskaityti jūsų mintis apie knygą - pati vargu ar sugebėčiau joje rasti tokių įdomių dalykų, kaip minėta. Man kol kas tik labai primityviai atrodo, jog ir Pilotas, ir Meistras, ir Margarita tiesiog mokėsi nebijoti būti laisvi...
Nai tulya elenelya le
Artanna tienen

Arthoron-Volochonskij-BG

Vartotojo avataras
Starlin
preciousss
PranešimaiCOLON 7148
UžsiregistravoCOLON 28 Vas 2004, 12:48
MiestasCOLON London
CONTACTCOLON

#52 Standartinė Starlin » 13 Sau 2006, 20:34

Žiūrint kaip tą laisvę suprantam. Na, jeigu tikrai įdomu, galėsiu kurioj nors kitoj gijoj daugiau papasakot, nes ten keliais sakiniais sutraukti savo septynių puslapių rašinį buvo tiesiog neįmanoma... Vėlgi, ten mano požiūris, labai subjektyvus, bet man asmeniškai jis labai brangus - manau, kad būtent dėl to man "Meistras ir Margo" padarė tokią didelę įtaką...


Na, nesvarbu, nenukryptemiausim. Deja, dėl suprantamų sesijinių aplinkybių vakar pažiūrėti paskutinių serijų negalėjau :cry:

Indraja
Nazgūlė
PranešimaiCOLON 5119
UžsiregistravoCOLON 23 Kov 2004, 17:16
MiestasCOLON Reality: Extended Edition
CONTACTCOLON

#53 Standartinė Indraja » 14 Sau 2006, 19:07

Klausimėlis mačiusiems scenas, kur Pilotas ilgai kalbasi su Afranijumi (kiti, jei jau labai nori viską narplioti patys, gali tai laikyti GADIKLIU).




Maniau, jog tik man pasirodė, kad Afranijus kažko labai volandiškas. Ypač kai su žiedu pasielgė taip, kaip dera su žiedais elgtis. Žiūriu į rusiškus forumus - ogi sako, jog jį garsino Basilašvilis. Čia jau įdomu būtų, režisierius kažką savo rezga - antra vertus, ar ne per smarkiai. Ar pastebėjot - ar ten tikrai Basilašvilis? Ir gal kas geriau knygą prisimena - argi joje yra koks nors pagrindas tokiems dalykams? Nebent tik tekstas "žmogus, kuris niekada neklysta", nors ir dėl to nesu tikra...
Nai tulya elenelya le
Artanna tienen

Arthoron-Volochonskij-BG

Vartotojo avataras
Toma
Žiedo nešėjas
PranešimaiCOLON 758
UžsiregistravoCOLON 04 Geg 2004, 16:27

#54 Standartinė Toma » 14 Sau 2006, 19:33

O, geras. Man irgi buvo kilęs įtarimas, kad kažkas su tuo veikėju vyksta. Labai jau jis viską gerai žinojo apie Judo mirties detales. Ir ta frazė, kad jam nereikia matyti kūno, kad suprastų, jog žmogus negyvas... Be to, Volandas dar knygos pradžioje, kai kalba apie Piloto ir Jošuos pokalbį, pasako, kad jis ten buvo, todėl taip gerai perpasakoja pokalbio detales. Vadinasi, jo buvimas turėjo būti kažkaip įkūnytas. Knygą skaičiau senokai, todėl, deja, negaliu pasakyti, kaip joje rašoma. Dabar kaip tik skaitau dar kartą, bet dar toloka iki Afranijaus.
Nepamenu, kad, žiūrint filmą, Afranijaus balsas man būtų pasirodęs jau girdėtas...

Vartotojo avataras
Starlin
preciousss
PranešimaiCOLON 7148
UžsiregistravoCOLON 28 Vas 2004, 12:48
MiestasCOLON London
CONTACTCOLON

#55 Standartinė Starlin » 14 Sau 2006, 19:46

Atrodo, mačiau tą seriją, bet, pirma, ne viską supratau, antra, tuo metu labai garsiai lojo šuo :p , trečia, nepamenu, kas yra Afranijus, todėl nelabai suprantu, ko klausia Indraja, bet jeigu apie tai, kas nužudė Judą, tai Pilotas pasiuntė aną slaptųjų tarnybų viršininką. Knygoj tai tiesiai nepasakoma, bet galima nuspėti (nors niekad nebuvau iki galo tikra).

Indraja
Nazgūlė
PranešimaiCOLON 5119
UžsiregistravoCOLON 23 Kov 2004, 17:16
MiestasCOLON Reality: Extended Edition
CONTACTCOLON

#56 Standartinė Indraja » 14 Sau 2006, 20:05

Aha, lyg ir imu prisiminti - knygą skaitant irgi įtarimai kilo dėl Judos žudiko... Tik irgi neprisiminiau, jog tas asmuo būtent Afranijus. O scena filme, kai Pilotas jam duoda užduotį - puiki (tėvai sakė, Stalinas mėgo atitinkamu stilium).

Br, dar perskaičiau, jog Meistrą tas, kas Ješua vaidina, garsino. :roll:

Neatsispiriu pagundai pacituoti taiklaus pastebėjimo (c)
...показали еще раз сцену первой встречи Мастера с Маргаритой. На мой взгляд, это просто встреча Галибина с Ковальчук. Причем, она ему явно не понравилась.
Mūsų šeimos meno komitetas irgi jų susitikimą kritikavo - nepanašu tai į iš pirmo žvilgsnio pribloškusią meilę.
Nai tulya elenelya le
Artanna tienen

Arthoron-Volochonskij-BG

Vartotojo avataras
Starlin
preciousss
PranešimaiCOLON 7148
UžsiregistravoCOLON 28 Vas 2004, 12:48
MiestasCOLON London
CONTACTCOLON

#57 Standartinė Starlin » 15 Sau 2006, 00:08

Man atrodo, ta scena (vis dar apie Judą) kaip tik tiksliai pagal knygą padaryta. Bent jau kiek supratau iš tų dialogų, tai jie analogiški... "Tai papjaus, igemone?" "Papjaus... Ir visa viltis - jūsų stulbinantis pareigingumas."

Indraja
Nazgūlė
PranešimaiCOLON 5119
UžsiregistravoCOLON 23 Kov 2004, 17:16
MiestasCOLON Reality: Extended Edition
CONTACTCOLON

#58 Standartinė Indraja » 21 Sau 2006, 11:32

Oi - radau info, jog Margaritą vaidinti norėjo paimti Galiną Tiuniną, bet ji nuoga filmuotis nenorėjo. Vajė vajė - žiūrėdama į jos Olgą ir ypač į Antoną "Dozore", žavėjausi, jog aktorė moka būtent vaidinti, ir galvojau, jog iš jos dėl to išeitų labai nebloga Margarita...
Nai tulya elenelya le
Artanna tienen

Arthoron-Volochonskij-BG

Vartotojo avataras
Starlin
preciousss
PranešimaiCOLON 7148
UžsiregistravoCOLON 28 Vas 2004, 12:48
MiestasCOLON London
CONTACTCOLON

#59 Standartinė Starlin » 23 Sau 2006, 15:31

Anekdotas iš "Septynių meno dienų", tinkantis šiai temai:

Kramto dvi ožkos kino juostą... Kramto, kramto, kramto... Galiausiai viena taria:
- O žinai, knyga buvo geriau.

TAISA: Cha, o yra TV mini serialas pagal MZB "Avalono miglas"!

http://www.imdb.com/title/tt0244353/

Morgeiną vaidina Džiuliana Margulis iš "Ligoninės priimamojo".

Vartotojo avataras
Toma
Žiedo nešėjas
PranešimaiCOLON 758
UžsiregistravoCOLON 04 Geg 2004, 16:27

#60 Standartinė Toma » 23 Sau 2006, 19:49

O, pasirodo šitą mini serialą esu mačiusi! Patiko. Pamenu, galvojau, kad legenda apie Artūrą visai įdomiai papasakota - iš moteriškos pusės. Dabar tikiuosi, kad ir knyga bus įdomi (dar truputis Meistro ir Margaritos, o tada jau stversiu :) )

BUTTON_POST_REPLY